Wer wir sind

Gisela Lehmeier /// LEKTORAT

Aus Liebe zur Sprache – Lektorat, Beratung und Text für Autoren, Institutionen, Unternehmen und Verlage. Sind Texte klar, verständlich und schön, macht es Freude sie zu lesen. Dies gilt für Romane ebenso wie für Unternehmenskommunikation oder Zeitschriftenartikel. Gisela Lehmeier gibt Ihren Texten den Feinschliff. Eine saubere Recherche und das Gespür für Relevanz und Themen sind die Grundlagen ihrer eigenen Textarbeit. Schwerpunkte sind Unternehmenskommunikation, Belletristik und Biografien.
www.lektoratlehmeier.de

Susanne Reuber /// WEB

Als freie Webdesignerin & Webentwicklerin ist Susanne Reuber die Ansprechpartnerin für individuelle und maßgeschneiderte Lösungen und begleitet Kunden von der ersten Idee auf ihrem Weg zu einem perfekten Internet-Auftritt. Strategie, Konzeption, Gestaltung des Designs und Programmierung werden dabei genauso bedacht wie Nutzerfreundlichkeit sowie die Anpassung an mobile Endgeräte (Responsives Webdesign). Auch alle Fragen zu Website-Pflege, Anpassungen oder Erweiterungen bestehender Websites werden kompetent und professionell gelöst.
www.wort-und-webdesign.de

Petra Riemer /// DESIGN

Gutes Design ist mehr als bunte Farbe und Pixel auf einer Oberfläche. Gutes Design hat Inhalt. Es ist intelligent, einprägsam und einfach. Es begeistert und funktioniert. Und es schafft zufriedene Kunden. Gutes Design bewegt – mit diesem Anspruch berät, konzipiert und gestaltet Petra Riemer für Web und Print. Von Corporate Design über Imagebroschüren bis hin zum Onlineauftritt. Für führende Unternehmen, KMU, Theater und Museen, Banken- und Versicherungen und das Gesundheitswesen.
www.p-riemer.com

Kerstin Salvador /// LEKTORAT

Kerstin Salvador bietet Lektorat und Korrektorat für Fach- und Sachbücher mit Schwerpunkt technische Fachbücher an. Ihr Angebot umfasst darüber hinaus das Werbelektorat für Broschüren, Flyer, Plakate, Firmendrucksachen, Geschäftsberichte, Präsentationen sowie das Korrektorat von Publikationen und Endredaktion von Zeitschriften. Sie ist außerdem seit vielen Jahren als Redakteurin für Lehrwerke für DaF tätig und übersetzt aus dem Italienischen.
www.lektorat-salvador.de

Marlene Seifert /// LEICHTE SPRACHE

Leichte Sprache ist eine Variante des Deutschen, die von und für Menschen mit Lernschwierigkeiten entwickelt wurde. Die Sätze sind kurz, schwierige Begriffe werden erklärt und Menschen mit Lernschwierigkeiten prüfen die übersetzten Texte auf Verständlichkeit. Marlene Seifert arbeitet als Dolmetscherin und Übersetzerin für Leichte Sprache, das Prüfen der Übersetzungen übernimmt Mensch zuerst – Netzwerk People First Deutschland e.V.
www.schriftgut.info